Свернуть поиск
Дополнительная колонка
Правая колонка
Межрегиональный слёт чувашских краеведов в селе Бикмурзино
Дорогие друзья!
6 июня на горе Шурӑ Ҫыран (Белый овраг) в с.Бикмурзино Неверкинского района Пензенской области собрались чувашские краеведы из нескольких регионов.
Есть такое необыкновенное место — Шурӑ Ҫыран (в народе называют Шуро-Сиран). Это памятник природы регионального значения. Его необыкновенность — в неповторимой атмосфере. Находясь там, словно соединяешься с природой: вокруг и лес, и ручей, и степь, и даже почти пустыня. Там по-настоящему проникаешься духом чувашского народа.
Здесь прошёл уже второй Межрегиональный слёт — удивительный, душевный, почти семейный. Организаторы — неутомимая Зинаида Николаевна Чайко, председатель МЧНКА Олег Жемчугов и коллектив «Ахаяс» (филиал МУРДК с. Бикмурзино) — сделали всё, чтобы праздник удался.
Кто приехал
Айпике Григорьева — академик Чувашской национальной академии наук и искусств, пресс-секретарь Чувашского общественно-культурного центра;
Николай Фомиряков — мастер народных музыкальных инструментов, академик, член союза краеведов Чувашии;
Сергей Михайлович Краснов — председатель общества краеведов Ульяновской области;
краеведы из Ульяновска, Чебоксар;
коллективы: «Азамат» (с. Илим-Гора), «Палан» (с. Алешкино) и, конечно, «Ахаяс» (Бикмурзино); представители Кузнецкой культурной чувашской автономии — Вера Егоровна Ильдейкина и Елена Егоровна Есина..
Елена Егоровна Елина исполнила старинные чувашские песни которые бережно хранит в своей памяти.
Михаил Александрович Кутузов, учитель Бикмурзинской средней, исполнил стариную чувашскую песню, которую слышал от своего отца. Михаил Александрович — увлечённый исследователь чувашской культуры, благодаря которому живая память не уходит в прошлое.
Почётный гость — Наталья Васильевна Акчурина, заместитель главы администрации Неверкинского района.
Чем жил слёт
🏡 Краеведы прошли по домам старожилов, записали старинные песни и собрали истории создания чувашских деревень. Чуваши живут здесь с 10 века и даже участвовали в сражении с монголо-татарами в Золотаревке. Язык, обряды, память — всё сохранилось.
🌿 Местный краевед Михаил Геннадьевич Щербаков провёл гостей по тропе «Илемь», рассказал о растениях и животных этого удивительного места.
А потом начался настоящий праздник «Уяв»:
🍞 Вспомнили древние обряды: раздача хлеба на четыре стороны света — как благословение земле и ветрам.
🔥 Водили хоровод вокруг четырёх костров — каждый подкидывал в огонь веточку с пожеланием.
🌿 Собирали местные травы и заваривали ароматный чай из семи трав, собранных тут же руками.
🥣 Вместе готовили «Пӗрлӗх пӑтти» — кашу из семи круп, которая обладает уникальным вкусом и объединяет всех за одним котлом.
📖 Звучали народные сказания и песни под гитару, а также проникновенное
акапелла от Михаила Кутузова и старинные напевы от гостей из Кузнецка, колективов «Азамат», «Палан» и «Ахаяс»
Пришли дети из местной школы — слушали, водили хороводы, запоминали.
Традиция продолжается.
🍽️ Завершился день великолепным обедом: салма яшки, каша из семи круп, хуплу, чăкăт и домашнее пиво. А после — песни у костра. Никто не хотел расходиться.
Благодарности
🙏 Главным организаторам — Зинаиде Николаевне Чайко, Михаилу Геннадьевичу Щербакову, Олегу Жемчугову.
👩🍳 Ларисе Кальгиной — самое тёплое спасибо. Благодаря её труду праздник стал по-настоящему сытным, душевным и домашним. Такие люди — основа любого народного события.
💐 Вере Александровне Юртаевой — за щедрую спонсорскую поддержку.
🛠️ Николаю Петровичу Понтелееву — за благоустройство места.
🚗 Всем, кто приехал — из Ульяновска, Чебоксар, из дальних сёл. Мы знаем, как далеко добираться до Бикмурзино. Спасибо, что не испугались дороги и подарили друг другу этот праздник!
Сохраним культуру для будущих поколений
Такие встречи — не просто отдых на природе. Это живой мост между прошлым и будущим. В каждой песне, в каждом обряде, в каждом слове на чувашском языке заложена особая философия народа: уважение к земле, к семье, к старшим, к единству с природой. Сохраняя эти традиции,
мы бережём свою индивидуальность, свой культурный код. Как говорится в народе: «Чӑваш ҫухалсан — тӗнче ҫухалать» (если исчезнет чуваш — исчезнет целый мир). Пусть же наша память, наши песни и наши обычаи передаются из поколения в поколение — живыми, тёплыми, настоящими.

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев