Школьные учебники редко знакомят нас с реальными выражениями из повседневной речи. В ЮАР, например, можно услышать "Howzit?" вместо "How are you?", а "lekker" означает "круто".
3. Акценты и произношение
В школе чаще всего учат британскому или американскому акценту. Однако в ЮАР английский звучит очень по-разному в зависимости от того, является ли он родным для говорящего или вторым языком. В стране много языков, и носители зулу, африкаанс или других языков накладывают свой акцент. Например, в языке зулу нет твёрдых согласных, поэтому "people" звучит как "пипуль". Также они скажут "church" и "girl" как "чэчь" и "гел". Разумеется, у русскоговорящих есть свои особенности произношения английских звуков. В отличие от них, носители языка среди индийцев и цветного населения чаще говорят на диалекте, близком к британскому.
4. Грамматические упрощения
В реальном языке конструкции и времена часто упрощаются. В ЮАР многие говорят на английском ежедневно, но как на втором языке, поэтому они упрощают сложные времена. Однако Present Perfect и 0/1/2 Conditionals используются постоянно. Я разговаривала с трёхлетней девочкой зулу, и она описывала свою "дочку"-куколку: "She's got blue eyes". Однако во многих других случаях даже носители удивляются этой конструкции, предпочитая простое "I have a brother" без "have got".
5. Культурная специфика лексики
В разных англоязычных странах встречаются уникальные слова. В ЮАР "robot" — это вовсе не робот, а светофор, а "braai" означает барбекю. Также здесь не стоит использовать "napkin" — в ЮАР это слово означает подгузник, а не салфетку. По американской привычке можно назвать пожилую женщину "aunt" (ант), но в ЮАР это прозвучит грубо — как "тётка" или даже "муравей". Здесь уважительно обращаются "aunty". Также редко можно услышать "woman" — почти всегда говорят "lady".
Как ни крути, английский из учебников — это лишь основа. Чтобы действительно понимать и говорить, как носитель, важно слушать живую речь и общаться. Подойдут документальные фильмы и новости. Но чего точно не стоит делать - это учить английский язык по американским фильмам, особенно, если вы планируете ехать в Европу или в бывшие британские колонии! Только общаясь с носителями языка и практикуясь на аудировании живой речи вы не просто заговорите, но и прочувствуете культуру языка!


Планируете ехать в Европу, Африку, Индию? Записывайтесь на бесплатную онлайн консультацию с носителем языка, чтобы оценить свой истинный уровень знаний. Количество мест и сроки акции ограничены. По всем вопросам пишите личное сообщение.
#АнглийскийЯзык #ЖивойАнглийский #РазговорныйАнглийский #АнглийскийСленг #УчимАнглийский #АнглийскийДляЖизни
Нет комментариев