Свернуть поиск
Дополнительная колонка
Правая колонка
Светит луна или падает снег, —
Счастьем и болью вместе с тобою.
Нет, не забыть тебя сердцем вовек.
Русское поле, русское поле…
Сколько дорог прошагать мне пришлось!
Ты моя юность, ты моя воля —
То, что сбылось, то, что в жизни сбылось.
Не сравнятся с тобой ни леса, ни моря.
Ты со мной, моё поле,
Студит ветер висок.
Здесь Отчизна моя, и скажу, не тая:
— Здравствуй, русское поле,
Я твой тонкий колосок.
(с) Инна Гофф
муз. Яна Френкеля
***
Музыкальный символ нашей Отчизны прозвучал впервые в картине «Неуловимые мстители», вышедшей на экраны в 1967 году. Исполнил ее актёр Владимир Ивашов. Много у нас песен о Родине, её величии и размахе, просторе её полей и небес. Эта — одна из лучших.
Инна Гофф, жена известного поэта Константина Ваншенкина, так вспоминала об истории создания слов песни «Русское поле»:
«Написала, потому что люблю поле. Люблю русское поле, потому что родилась в России. Таких нигде и нет, наверное… Как мала суша в сравнении с „равниной моря“, так малы города в сравнении с ширью наших полей. Полей… Этот ничем не заслонённый вид на край света, из-за которого утром всплывает солнце и за которым оно прячется к ночи… Золотое шумящее поле налитых колосьев было последним мирным видением моего отрочества…»

Присоединяйтесь — мы покажем вам много интересного
Присоединяйтесь к ОК, чтобы подписаться на группу и комментировать публикации.
Нет комментариев